Aunque los 59.600 millones de dólares que los países en desarrollo recibieron en 2004 en concepto de corrientes financieras privadas representaron un descenso en relación con 2003, esa cantidad fue considerablemente superior a los niveles medios registrados en 1998-2002.
ويمكن رؤية ذلك في سلوكالتدفقات النقدية الخاصة عبر السنين منذ توافق مونتيري.
Además, aunque para los países en desarrollo las corrientes de inversión directa neta han pasado a ser la fuente de financiación más estable para la inversión productiva, en los últimos años han mostrado un comportamiento cíclico.
ويضاف إلى ذلك أنه على الرغم من أن التدفقات الصافية للاستثمارات المباشرة أصبحت بالنسبة للبلدان النامية أكثر المصادر استقرارا لتمويل الاستثمارات الإنتاجية، فإن سلوك هذه التدفقات صار في السنوات الأخيرة موافقا لدورات الأحوال الاقتصادية.
Asimismo, el Instituto de Finanzas Internacionales ha elaborado un código de conducta voluntario que propone una serie de principios para la estabilidad de las corrientes de capital y la reestructuración equitativa de la deuda en los mercados emergentes.
وقام أيضا معهد المالية الدولية بوضع مدونة طوعية لقواعد السلوك تقترح مبادئ لصالح التدفقات المستقرة لرؤوس الأموال، وللإنصاف في إعادة هيكلة الديون في الأسواق الناشئة.